• 409.89 KB
  • 2023-01-03 07:30:41 发布

利用word程序编辑手抄报教学的分析和思考

  • 5页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
2016年第6期海外华文教育No.62016(总第83期)OVERSEASCHINESEEDUCATIONGeneralSerialNo.83利用WORD程序编辑手抄报教学的分析和思考龙叶雷英杰(天津理工大学汉语言文化学院,中国天津300384)摘要:随着办公自动化的发展,利用WORD程序编辑制作手抄报和工作简报已经相当普及。将手抄报的编辑制作引入写作教学,对于提高留学生的汉语综合运用能力具有相当的辅助作用。通过对中级班九名日本留学生一次手抄报的编辑教学试验,发现留学生对于手抄报的编写存在不少偏差。本文对形成这些偏差的主要问题进行了比较全面的考察和分析,以探求汉语写作教学的有效途径和方法。关键词:对外汉语;手抄报;WORD程序中图分类号:H195.3文献标志码:A文章编号:22219056(2016)06081605DOI编码:10.14095/j.cnki.oce.2016.06.011写作教学内容不仅涉及汉字、词汇、语法等,几乎包括了字、词、句法、篇章等多方面的知识,还与其他因素相关,诸如逻辑思维能力,观察分析能力以及社会文化的感悟能力等,因此作为培养留学生汉语综合运用能力的教学环节,对外汉语写作教学几乎成为难度最大的一种课型。作为传统语文教学活动常见的一种形式,手抄报的编写历来受到重视。对于编者来说,在一张空间有限的手抄报内,既要容纳一定的知识内容,又要满足版面设计的精彩美观,这不仅仅是技巧问题。从组稿到编辑,从排版、插图到书写,都需要编者的精心安排和巧妙设计,因此从某种角度讲,手抄报的编辑实际就是学生生活情趣和艺术修养的综合体现。随着办公自动化的发展,利用计算机排版技术编辑制作手抄报和工作简报已经相当普及。由于手抄报应用范围十分广泛,加之编辑过程中非语言技能因素的影响又相对较小,因此将手抄报的编辑制作引入写作教学,对于提高留学生的汉语综合运用能力具有相当的辅助作用。本文试从一次手抄报编辑教学试验,谈谈自己在利用WORD程序编辑手抄报的编写教学过程中采用的一些教学策略,以探求对外汉语写作教学的有效途径和方法。一、教学基本情况教学对象:中级班的日本留学生学生人数:9人教学时间:4学时教学内容:手抄报的编辑训练。收稿日期:20140812作者简介:龙叶,天津理工大学汉文化学院副研究馆员,研究方向为对外汉语教学工作和研究。Email:yingjlei@163.com雷英杰,天津理工大学汉语文化学院副教授,工学博士,研究方向为对外汉语教学。Email:yingjlei@163.com基金项目:本文为天津理工大学教学改革项目(YB14-45)和天津理工大学改革项目(YB14-12)阶段性研究成果。·816· 第6期龙叶雷英杰:利用WORD程序编辑手抄报教学的分析和思考教学方法:(一)参照WORD程序的提示,讲解相关的计算机操作中文词汇,介绍文本框、自选图形、艺术字、中文版式等常用工具;(二)通过案例分析,引导学生阅读文本,掌握手抄报的编辑方法和技巧;(三)以“家乡介绍”为主题,要求学生编辑一份旅游导报;(四)以自己的业余爱好为主题,要求编辑一份个性报刊;(五)分两次批改作业:第一次教师指出有问题的书写和语法错误;第二次教师指出结构和装饰美化注意事项。二、教学活动的提出和教学过程按照《国际汉语能力标准》的要求,对外汉语高级写作教学应使学生达到能对听到或读到的材[2]料进行总结,有条理的说明摘要或简要报告的目标。然而,大多数留学生基本上对汉语写作没有兴趣,一些人甚至于学习了两三年汉语连请假条都写不了。因此,如何通过改进教学方法,提高留学生汉语写作的教学效果,成为众多对外汉语教师研究的热点话题。笔者以为,对外汉语写作教学的重点应该是语言基本功的训练,同时也要注意文体结构知识的培养。显然,作为初级班的综合课程,应该培养学生根据文本内容进行模写和仿写的能力,注重培养中文格式书写的习惯以及正确使用标点符号的习惯等,而手抄报的教学活动正好能够满足初级班写作教学的基础训练要求。因此,笔者提出在留学生应用文体写作教学中引入手抄报的教学环节,旨在激发留学生对于汉语写作的兴趣,同时为应用文的写作教学做好铺垫和过渡。在实际教学过程中,笔者通过多媒体教学方式,借助WORD相关程序简单介绍了文本框、自选图形、艺术字、中文版式等计算机操作常用软件的中文词汇,并以一份质量上乘的电子报纸为模板,系统讲述手抄报的编辑方法和技巧;然后,分别以“家乡介绍”和“业余爱好”主题,要求学生编辑一份旅游导报和一份个性报刊。至于电子报纸编辑,其教学过程大概可以分为以下四个阶段:(一)准备阶段:参照同学手中传阅的《人民日报(海外版)》、《南方周末》、《中国青年报》和《今晚报》等报刊样本,教师对中文报纸的报头设计制作、标题文字编排、版面布置风格等特点进行简单的描述。然后,分别以“家乡介绍”和“业余爱好”为特定话题,要求学生自我介绍家乡的美景和特产,展示自己的兴趣和业余爱好,教师可根据话题了解学生的想法,适时地提出一些建议和意见,帮助学生明确想要表达的具体内容和主题。(二)整理阶段:在明确任务的前提下,教师要求学生借助书籍、报纸和网络等多种途径,搜集和下载自己所需要的内容,包括文字和图片等相关信息资料,并根据自己设计的版面大小,设计和编辑电子报纸的栏目和内容。教师可根据学生搜集的文字资料,适当地加以干预和点评,帮助学生整理归纳电子报纸的体裁,完成相关文字和图片的整理。(三)展示和讨论阶段:电子报纸的展示和相互点评,是学生之间互相学习和借鉴的绝好机会,同时也可以在班级中创造一些轻松氛围。在展示和讨论过程中,教师起着重要的角色。教师应在学生的讨论中发现问题和分析问题,对产生的不同意见和想法进行协调,并及时应汇总讨论结果,让学生根据讨论结果进行修改和反馈。(四)批阅阶段:对于电子报纸的批阅,可以分成为两个互动环节,首先由教师指出有问题的文字书写和语法错误,然后大家一起讨论报纸的结构和装饰美化注意事项。教师可以根据学生的特点,进行一对一讲解,有针对性的指导学生发现问题和解决问题。三、教学过程中出现的偏差类型(一)报纸名字不符合中文惯例。一般来说,中文报纸的名字都富有特色,或蕴涵文化寓意,或·817· 海外华文教育2016年反映乡土风情,力求耳目一新。同时,报纸起名避繁就简,即使采用地名或行业名称为题的“XX报”,也要省略“报纸”一词中的“纸”字,力求简洁明快,手抄报的制作当然也不例外。也许是受到题目的限制,在编辑旅游导报时,九名学生均以“家乡介绍”为报纸名字,而在个性报纸的编辑过程中,有五名学生都是以“XX报纸”为报纸名称(如电影报纸、运动报纸、京都报纸、音乐报纸、KAT-TUN报纸等),还有两名学生分别以“圣诞报”和“国际报”为报纸名称,只有两名学生独辟蹊径,分别以“迷(你)迪斯尼”和“小说家的世界”为报纸名字。显然,不少留学生都没有注意到中文报名对于寓意性和简洁性的要求。(二)报纸主题不明确。由于版面很有限,手抄报的编辑要求在内容上突出一个主题,而且版面的编排和美化设计也要围绕主题展开,即主题的内容决定报纸形式的严肃与活泼,力争达到形式与内容的统一。从提交的作业可以看出,除了“迷(你)迪斯尼”和“小说家的世界”两份报纸,主要针对东京迪斯尼乐园或日本小说家星新一进行了专门叙述外,大部分学生对于主题素材的选择还有一些困难,几乎都存在“以偏盖全”的问题。有一名同学用了近二分之一的版面,对罗伯特·泽尼吉斯(RobertZemeckis)指导、迈克尔·福克斯(MichaelJ.Fox)主演的电影《回到未来》进行了剧照和剧情的简单介绍,其余的内容是对迈克尔·福克斯的个人简介,报纸的主题其实就是这位电影明星的写真,却被冠以“电影报”的名字。还有同学编辑的“音乐报”,一张A4单页纸被分割成六个块面,分别就“美国音乐”、“J-POPNEWS”、“音乐排列次序”、“五月天———台湾流行乐团”、“梁静茹”以及“梁静茹五月天明年合作成立新公司演唱会试水”等进行了介绍。尽管该报纸在有限的空间内提供了相当丰富的信息,但阅读完后给人一种凌乱的感觉,其实在很大程度上与编者的主题思想不明确有关。(三)报纸文字编排形式应用较少。由于汉字结构形态的特点,字符的编排有一定的规则,比如,每个段落起始之处空两个字,标点不能落在行首、标点占用一个完整字符空间,竖排时必须从右向左,横排时从左向右等;同时,汉字的书写方式多样,有宋体、黑体、楷体、等线体和圆黑体等不同字型。不同的形体颇具不同的韵味,楷体生动活泼,具有很强的文化气质;宋体端庄秀丽,有贵族气质,还有仿宋体,刚柔结合,精致细腻,具有很强的唯美主义;黑体庄重醒目,刚挺稳重,具有很强的力量感;隶体雅观醇厚,具有浓郁的古典色彩,其他美术体灵动活脱,等等。另一方面,为了突出视觉效果,中文报纸往往需要将标题文字进行修饰。例如,选取“中文版式”项,从中选择“带圈字符”命令,可以将圆形、三角形、正方形或菱形框套在标题的文字上;利用该选项中的“拼音指南”命令,可以给标题文字加上拼音,还可以利用“双行合一”命令,使文字排列形式更加丰富,等等。遗憾的是,九名学生的报纸作品,几乎都采用了宋体的字型,基本没有应用“中文版式”项下所提供的技巧。显然,留学生对于中文报纸文字的编排形式多样化还有待深入理解。(四)报纸布局不尽规范。本次教学的对象是日本留学生,来华前都在国内大学学习过一年的汉语,因此他们对于电子计算机的操作都非常熟悉,中文打字的速度也相当熟练。不过,对于手抄报的编辑,尤其是对于中文报纸的布局设计和编排,似乎都还显得有一些陌生。以报头设置为例,按照惯例,中文的报头由报名、汉语拼音、出版者、期数、出版日期等组成,一般以横排形式列在第一版的左上角位置。也许是受到母语的影响,有七名学生的报头名称采用了右上角竖排形式,而其正文编排却都是从左到右的横排方式;另外,九名学生中,有六人没有标明出版者或出版日期,更没有看到一份报头名称标注汉语拼音的作品。至于版面分块、插图和尾花等设置,由于留学生的微机操作技术都相当娴熟,因此总体的组合基本均衡、协调,尤其是名称为“迷(你)迪斯尼”的作品,动画形象生动幽默,给人以美感。(五)报纸的语言风格不尽协调。报纸的语言具备语言学的共同特点,又有特殊性。例如,语体比较稳固,用词往往以中性词为主,句式结构简单,层次分明,多用陈述句,很少采用语意强烈的·818· 第6期龙叶雷英杰:利用WORD程序编辑手抄报教学的分析和思考感叹句、祈使句等,更重要的是常常借助比喻、拟人、对偶、双关、回环等修辞手法,来增强语言的生动性和有趣性。值得一提,大多数学生报纸作品中的语体选择比较恰当,句式结构也基本正确,但篇章结构相对欠缺,尤其是语言风格不尽协调,以“家乡介绍”作品为例,除一人外,几乎都采用语意强烈的感叹句作为栏目标题或副标题,如“千叶县是非常好的地方!”、“一定要来哟!”或“我希望你们来日本!”等为标题,这显然是受到口语的干扰。另外,学生在书面语言规范方面还有相当严重的问题,比如错别字、词性误用、词类使用不当、搭配不当、成分残缺、语序失调、句式杂糅、关联不当、用错标点甚至于逻辑混乱等,这些毛病都不同程度地影响了信息的准确传递。四、偏差原因分析对留学生而言,汉语写作是在汉语环境中对已经学过的词汇和语法进行重新组合和选用的过程,而手抄报的编辑和制作更是在中文信息处理能力基础上,对已经掌握的语言知识点全面系统的检查过程。因此,对留学生来说,手抄报的偏误成因比较复杂。在此不作深入探讨,列举一二供大家研究参考。(一)对写作缺乏重视。从留学生学习汉语的情况来看,许多人对听、说、读、写这四项语言技能的掌握程度是不平衡的。不少留学生往往重视前三项能力的培养,忽视写作方面的提高,甚至讨厌和逃避写作课。因此,面对要求主题突出的手抄报,利用计算机技术依据纸张大对稿件和图片进行排版,装饰插图和尾花等进行美化,对留学生来说实属雕虫小技,但如何从题材、内容、文体等方面挑选和编辑代表性的材料,并对之加以润色修改,就成为难于驾御的拦路虎了。(二)口头语和书面语的转换偏差。口头表达与书面表达的不同是留学生遇到的一个麻烦问题,这种情况在短时间内不大容易解决,尤其是对于初级班和零起点班的学生,能够把自己想到的内容较为顺利地写下来已经很不简单,根本谈不及文字表达和口语之间的微妙差别,因此教师应该从一开始就有意识的强调常用词口语和书面语的不同,循序渐进培养学生口头语和书面语的转换能力。当然,学生词汇量的欠缺也是导致文字编辑出现口语化的主要原因之一,需要在长时间增加词汇量的基础上才有可能改善语言表达的准确性。五、教学建议如何通过改进教学方法,提高留学生汉语写作的教学效果,是很多对外汉语教师研究的问题。根据笔者的体会,在留学生应用文体写作教学中,可以引入手抄报的教学环节,建议考虑以下两点教学策略:(一)强化报刊阅读的参与活动。通过报刊阅读,留学生可以广泛了解当代中国多方面的最新消息,也可以熟悉中文报刊的编排模式和结构特点,甚至可以通过模仿报纸的版面语言的句式结构来提高自己的写作能力。当然,中文报刊的词语非常丰富,且大量使用成语、惯用语、缩略语等新闻语言,这就需要留学生积极参与中文报刊的阅读活动,掌握一定数量的常见报刊词语,熟悉有限的新闻语体特点,从而读懂中文报刊。(二)强调导读功能,提高信息资料的分析能力。“导读”就是指导性阅读,即编著者在一些篇幅较长或者较难理解的文章前面对文章所做的简要概述或解释,使读者能更好地理解文章内容或提高读者的阅读兴趣。对学习汉语不久的留学生而言,读懂报纸杂志的报道内容不难,但要想抓住核心内容并对事件的内容进行高度概括,恐怕就非易事了。笔者以为,在手抄报的编写教学过程中,利用一些重要的中文报刊样本强调新闻导读功能,着眼内容提要的空间大小和标题的信息量,·819· 海外华文教育2016年有利于提高学生对信息资料的分析能力。这样,面对搜集的大量资料,对其进行取舍以保证文章的相关性和艺术性时,就可以避免出现主题庞杂版面混乱的问题。总之,作为传统语文教学活动常见的一种形式,手抄报的编辑实际就是学生生活情趣和艺术修养的综合体现。随着办公自动化的发展,利用计算机排版技术编辑制作手抄报和工作简报已经相当普及。因此将手抄报的编辑制作引入写作教学,对于提高留学生的汉语综合运用能力具有一定的辅助作用。参考文献:国家汉语国际推广领导小组办公室:《国际汉语能力标准》,北京:外语教学研究出版社,2008年。周小兵、李海鸥:《对外汉语教学入门》,广州:中山大学出版社,2004年,417页。MistakesinChineseHandwrittenNewspapersEditionByWordProcessingProgramLONGYe&LEIYingjie(CollegeofChineseLanguageandCultureTianjinUniversityofTechnology,Tianjin300384China)Abstract:Withthedevelopmentofofficeautomatic,theeditionofhandwrittennewspapersandbriefingsbyWORDprogrambecomesmorepopular.Therefore,theintroductionofhandwrittennewspapereditiontothecourseofChinesewritingisofimportance.AlistofthemistakesinChinesehandwrittennewspaperswrittenbynineJapanesestudentswithoneyearChineselearningaremadeinthisarticle.Thereasonableformationandthepossiblesolutionsarealsoanalyzedanddiscussed,whichmightarousespecialattentioninteachingChineseasasecondlanguage.Keywords:Chineseasasecondlanguage;Handwrittennewspaper;WordProcessingProgram·820·